alik_vit (alik_vit) wrote,
alik_vit
alik_vit

Иностранка жжот

Анонсируя сентябрьский номер, на сайте ИЛ разместили короткие аннотации к каждой публикации. Начинается номер с рассказа Элис Манро. В аннотации так:

Профессор, постоянный секретарь Шведской академии Петер Энглунд после объявления имени лауреата отметил: «Она работает в традициях, восходящих к Чехову, но довела этот жанр новеллистики до совершенства». Литературовед и переводчик Александр Ливергант, главный редактор журнала «Иностранная литература», в котором публиковались переводы рассказов Манро, назвал сравнение с Чеховым «смешным», поскольку, по его мнению, «у Манро совсем другой, несравненно более низкий уровень. Но она крепкая писательница, хороший психолог, отличный стилист».

Здесь прекрасно и соположение "профессора, постоянного секретаря Шведской академии" с "литературоведом и переводчиком" и желание последнего все-таки сказать свое мощное последнее слово после той лабуды, которую он выдал год назад, комментируя решение академии. И ведь даже как-то не то чтобы стыдно говорить - "крепкая писательница, хороший психолог, отличный стилист". Тоже, наверное, профессор, тоже, вероятно, учит кого-то.
  • Post a new comment

    Error

    default userpic
  • 2 comments